Genesis 24:31

SVEn hij zeide: Kom in, gij, gezegende des HEEREN! waarom zoudt gij buiten staan? want ik heb het huis bereid, en de plaats voor de kemelen.
WLCוַיֹּ֕אמֶר בֹּ֖וא בְּר֣וּךְ יְהוָ֑ה לָ֤מָּה תַעֲמֹד֙ בַּח֔וּץ וְאָנֹכִי֙ פִּנִּ֣יתִי הַבַּ֔יִת וּמָקֹ֖ום לַגְּמַלִּֽים׃
Trans.wayyō’mer bwō’ bərûḵə JHWH lāmmâ ṯa‘ămōḏ baḥûṣ wə’ānōḵî pinnîṯî habayiṯ ûmāqwōm lagəmallîm:

Algemeen

Zie ook: Dromedaris / Kameel, Huis

Aantekeningen

En hij zeide: Kom in, gij, gezegende des HEEREN! waarom zoudt gij buiten staan? want ik heb het huis bereid, en de plaats voor de kemelen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֕אמֶר

En hij zeide

בּ֖וֹא

Kom in

בְּר֣וּךְ

gij, gezegende

יְהוָ֑ה

des HEEREN

לָ֤

-

מָּה

waarom

תַעֲמֹד֙

staan

בַּ

-

ח֔וּץ

zoudt gij buiten

וְ

-

אָנֹכִי֙

want ik

פִּנִּ֣יתִי

bereid

הַ

-

בַּ֔יִת

heb het huis

וּ

-

מָק֖וֹם

en de plaats

לַ

-

גְּמַלִּֽים

voor de kemelen


En hij zeide: Kom in, gij, gezegende des HEEREN! waarom zoudt gij buiten staan? want ik heb het huis bereid, en de plaats voor de kemelen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!